ISOPROPANOL / ALCOOL ISOPROPYLIQUE

ISOPROPANOL / ALCOOL ISOPROPYLIQUE (CAS: 67-63-0) est un solvant inflammable qui provoque une sévère irritation des yeux et peut entraîner somnolence ou vertiges. Des précautions strictes de manipulation et de stockage sont nécessaires.

Quantité
Prix TTC
<3
43,80 36,50 
3 – 5
37,23 31,03  TTC
6 – 11
34,16 28,47  TTC
12+
30,66 25,55  TTC
× ISOPROPANOL / ALCOOL ISOPROPYLIQUE

43,80 36,50  TTCHT

Vous souhaitez commander des quantités plus importantes :

Description

  • Mention d’avertissement: Danger
  • Mentions de danger: H225 Liquide et vapeurs très inflammables. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • Conseils de prudence: P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P243 Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. P261 Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. P303+P361+P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau [ou se doucher]. P304+P340 EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P403+P233 Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. P501 Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/ régionale/nationale/internationale.
  • Indications particulières concernant les dangers pour l’homme et l’environnement: Le produit ne possède pas, ou n’engendre pas en cours d’utilisation, d’autres propriétés dangereuses qui ne feraient pas l’objet d’une classification selon le règlement (CE) n°1272/2008.
  • 2.3 Autres dangers

    • Résultats des évaluations PBT et vPvB
    • PBT: Le produit ne possède pas de propriétés PBT telles que définies à l’annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006. Non applicable.
    • vPvB: Le produit ne possède pas de propriétés vPvB telles que définies à l’annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006. Non applicable.
    • Détermination des propriétés perturbant le système endocrinien: Pour les informations relatives aux propriétés perturbant le système endocrinien, se référer à la rubrique 11. Le produit ne contient pas de substances avec des propriétés perturbatrices endocriniennes.

    RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants

    3.1 Substances

    • No CAS Désignation: 67-63-0 ISOPROPANOL / ALCOOL ISOPROPYLIQUE
    • Code(s) d’identification
    • Numéro CE: 200-661-7
    • Numéro index: 603-117-00-0
    • Nanoforme: Non concerné
    • SVHC: néant

    RUBRIQUE 4: Premiers secours

    4.1 Description des mesures de premiers secours

    • Remarques générales: Contacter le personnel secouriste et le service Hygiène Sécurité Environnement. LA RAPIDITE EST ESSENTIELLE.
    • Après inhalation: En cas d’inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable. Amener les sujets à l’air frais et les garder au calme.
    • Après contact avec la peau: Laver immédiatement à l’eau. En cas d’irritation persistante de la peau, consulter un médecin. Enlever immédiatement les vêtements contaminés par le produit.
    • Après contact avec les yeux: Rincer les yeux, pendant 15 minutes, sous l’eau courante en écartant bien les paupières et consulter un ophtalmologiste Vérifier que la victime ne porte pas de verres de contact, les retirer.
    • Après ingestion: Tourner sur le côté une personne couchée sur le dos, qui est en train de vomir. Ne pas faire vomir sauf indication contraire du corps médical Hospitaliser très rapidement.

    4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés

    Pas d’autres informations importantes disponibles.

    4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires

    Pas de traitement spécifique requis.

    RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l’incendie

    5.1 Moyens d’extinction

    • Moyens d’extinction: Adapter les mesures d’extinction d’incendie à l’environnement. CO2, poudre d’extinction, mousse, eau pulvérisée
    • Produits extincteurs déconseillés pour des raisons de sécurité: Un jet d’eau à grand débit peut propager le feu

    5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange

    Monoxyde de carbone (CO) Dioxyde de carbone Des vapeurs peuvent former avec l’air un mélange explosif. Les eaux de ruissellement vers les égouts peut provoquer un incendie ou une explosion.

    5.3 Conseils aux pompiers

    • Equipement spécial de sécurité: Porter un appareil de respiration indépendant de l’air ambiant. Ne pas inhaler les gaz d’explosion et les gaz d’incendie.
    • Autres indications: Mettre de la mousse en quantités plus importantes puisqu’elle sera en partie détruite par le produit. Refroidir les récipients en danger en pulvérisant de l’eau.

    RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle

    6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence

    Utiliser un appareil de protection respiratoire contre les effets de vapeurs/poussière/aérosol. Porter un équipement de sécurité. Eloigner les personnes non protégées. Eviter le contact avec la peau et les yeux NE PAS TOUCHER ni marcher dans le produit répandu.

    6.2 Précautions pour la protection de l’environnement

    Eviter de rejeter à l’égout, les fosses et les caves. En cas de pénétration dans les eaux ou les égouts, avertir les autorités compétentes. Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d’eau souterraines.

    6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage:

    Recueillir les liquides à l’aide d’un produit absorbant (sable, kieselguhr, neutralisant, liant universel, sciure). Assurer une aération suffisante. Utiliser du matériel antidéflagrant Le nettoyage à grandes eaux de quantité importantes en direction des égouts n’est pas autorisé.

    6.4 Référence à d’autres rubriques

    Afin d’obtenir des informations pour une manipulation sûre, consulter le chapitre 7. Afin d’obtenir des informations sur les équipements de protection personnels, consulter le chapitre 8. Afin d’obtenir des informations sur l’élimination, consulter le chapitre 13.

    RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage

    7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

    Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail. Eviter la formation d’aérosols. Convoyage pneumatique uniquement avec de l’azote. Porter les équipements de protection requis avant toute manipulation (voir chapitre 8) Si possible, utiliser un système de transfert clos. Reporter l’étiquetage d’origine sur tout récipient utilisé pour un prélèvement. Prévoir des douches et fontaines oculaires sur les lieux d’utilisation.

    • Préventions des incendies et des explosions: Tenir à l’abri des sources d’inflammation – ne pas fumer. Utiliser des appareils et armatures antidéflagrantes ainsi que des outils ne produisant pas d’étincelle. Des vapeurs peuvent former avec l’air un mélange explosif. Les équipements appropriés pour faire face aux incendies, les déversements et les fuites doivent être facilement accessibles. Mise à la terre des équipements

    7.2 Conditions d’un stockage sûr, y compris les éventuelles incompatibilités

    • Stockage:
    • Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage: Prévoir des sols étanches et résistant aux solvants. Ne conserver que dans l’emballage d’origine. N’utiliser que des emballages spécialement agréés pour la matière/le produit. Les réservoirs de stockage doivent avoir une liaision équipotentielle electrique et une mise à la terre. Selon les exigences particlulières relatives au lieu de stockage, prévoir un système de rétention.
    • Indications concernant le stockage commun: Ne pas stocker avec les aliments. Ne pas stocker avec des substances oxydantes ou acides. Conserver à l’écart des Produits incompatibles.
    • Autres indications sur les conditions de stockage: Tenir les emballages hermétiquement fermés. Stocker au frais et au sec dans des emballages bien fermés. Protéger de la forte chaleur et du rayonnement direct du soleil.

    7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s)

    Pas d’autres informations importantes disponibles.

    RUBRIQUE 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle

    8.1 Paramètres de contrôle

    • Composants présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail: CAS: 67-63-0 propane-2-ol VLEP (France) Valeur momentanée: 980 mg/m³, 400 ppm PEL (U.S.A.) Valeur à long terme: 980 mg/m³, 400 ppm REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 1225 mg/m³, 500 ppm Valeur à long terme: 980 mg/m³, 400 ppm TLV (U.S.A.) Valeur momentanée: 400 ppm Valeur à long terme: 200 ppm BEI, A4 AGW (Allemagne) Valeur à long terme: 500 mg/m³, 200 ppm 2(II);DFG, Y
    • DNEL: DNEL (CONSOMMATEURS) Long terme – effets systémiques – cutanée: 319mg/kg Long terme – effets systémiques – inhalation: 89mg/m3 Long terme – effets systémiques – oral: 26mg/kg (TRAVAILLEURS) Long terme – effets systémiques – inhalation: 203,41 ppm Long terme – effets systémiques – cutanée: 888mg/kg
    • PNEC: Information non disponible
    • Composants présentant des valeurs limites biologiques: CAS: 67-63-0 propane-2-ol BEI (U.S.A.) 40 mg/L Medium: urine Time: end of shift at end of workweek Parameter: Acetone (background, nonspecific) BGW (Allemagne) 25 mg/l Untersuchungsmaterial: Vollblut Probennahmezeitpunkt: Expositionsende bzw. Schichtende Parameter: Aceton 25 mg/l Untersuchungsmaterial: Urin Probennahmezeitpunkt: Expositionsende bzw. Schichtende Parameter: Aceton
    • Remarques supplémentaires: Le présent document s’appuie sur les listes en vigueur au moment de son élaboration.

    8.2 Contrôles de l’exposition

    Les mesures de controle appropriées pour un lieu de travail particulier dépendent de la façon dont le produit est utilisé et du potentiel d’exposition. Si les contrôles techniques et les modes opératoires ne sont pas efficaces dans la prévention ou le contrôle de l’exposition, les équipements de protections individuels, qui donnent des résultats satisfaisants, doivent être utilisés.

    • Contrôles techniques appropriés: Sans autre indication, voir point 7.
    • Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
    • Mesures générales de protection et d’hygiène: Respecter les mesures de sécurité usuelles pour l’utilisation de produits chimiques. Tenir à l’écart des produits alimentaires, des boissons et de la nourriture pour animaux. Retirer immédiatement les vêtements souillés ou humectés. Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail. Ne pas inhaler les gaz, les vapeurs et les aérosols. Eviter tout contact avec les yeux et avec la peau. Favoriser la mise en place de mesures de protection collectives par rapport aux mesures de protection individuelle.
    • Protection respiratoire: N’est pas nécessaire si la pièce dispose d’une bonne ventilation. Utiliser un appareil de protection respiratoire si la ventilation est insuffisante. En cas de risque d’exposition au delà des valeurs moyennes d’exposition, port obligatoire d’un équipement individuel de protection respiratoire. Utiliser des appareils conformes à une norme approuvée.
    • Filtre recommandé pour une utilisation momentanée: Attention! Les filtres ont une durée d’utilisation limitée. Appareil respiratoire avec filtre combiné vapeurs/particules (EN 141)
    • Protection des mains: Gants de protection Norme EN 374 Changer regulièrement les gants. Contrôler la perméabilité avant chaque nouvelle utilisation du gant. Choix du matériau des gants en fonction des temps de pénétration, du taux de perméabilité et de la dégradation. Il convient de tenir compte du fait que la resistance d’un gant est influencée par des facteurs tels que la température d’utilisation du produit, sa concentration, l’épaisseur du gant, le temps d’immersion. Préserver du risque chimique demande de connaître également l’ensemble des autres paramètres propres au poste de travail (risque mécanique, thermique, dextérité requise, manipulation de pièces abrasiv

    Informations complémentaires

    Poids 4,5 kg

    Avis

    Il n’y a pas encore d’avis.

    Seuls les clients connectés ayant acheté ce produit ont la possibilité de laisser un avis.

    Vous pourriez aimer nos autres produits :

    Produit réservé aux professionnels, un Kbis de mois de 6 mois, une pièce d'identité ainsi qu'une attestation d'utilisation devront nous
    DECALAMINE AC, poudre nettoyante tous foyers, élimine suies, goudrons et agglomérats des chaudières, poêles et cheminées en fonctionnement.  
    UGS hypochlorite-de-sodium-13-en901-biocide-20l-eau-de-javel Catégorie Marque :
    Produit réservé aux professionnels, un Kbis de mois de 6 mois, une pièce d'identité ainsi qu'une attestation d'utilisation devront nous
    Savon gel abrasif vert, parfum fruits exotiques/citron vert, lavage 5/6. Efficace sur graisses, cambouis, hydratant et doux pour la peau.
    DECALAMINE AC, poudre nettoyante tous foyers, élimine suies, goudrons et agglomérats des chaudières, poêles et cheminées en fonctionnement.